Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 64.1% (68 of 106 strings) Translation: Pleroma/Pleroma backend Translate-URL: https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/pleroma/id/
This commit is contained in:
parent
f0d0d4f6e4
commit
a3909f30b6
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 15:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 15:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-03 06:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: @liimee <alt3753.7@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: @liimee <alt3753.7@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/"
|
"Language-Team: Indonesian <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/"
|
||||||
"pleroma/id/>\n"
|
"pleroma/id/>\n"
|
||||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
## From Ecto.Changeset.validate_format/3
|
## From Ecto.Changeset.validate_format/3
|
||||||
msgid "has invalid format"
|
msgid "has invalid format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "memiliki format yang tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
|
## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
|
||||||
msgid "has an invalid entry"
|
msgid "has an invalid entry"
|
||||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28
|
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
|
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Otentikasi dua-faktor diaktifkan, Anda harus menggunakan token akses."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
|
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
|
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451
|
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
|
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anda tidak bisa mencabut status admin/moderator Anda sendiri."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126
|
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue