Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 18.9% (189 of 998 strings) Translation: Pleroma/Pleroma Backend (domain config_descriptions) Translate-URL: http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/projects/pleroma/pleroma-backend-domain-config_descriptions/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
7de21ec991
commit
cc533e6956
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-21 04:21+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-21 04:21+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 19:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 10:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yating Zhan <thestrandedvalley@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: tusooa <tusooa@kazv.moe>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/"
|
||||||
"projects/pleroma/pleroma-backend-domain-config_descriptions/zh_Hans/>\n"
|
"projects/pleroma/pleroma-backend-domain-config_descriptions/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hans\n"
|
"Language: zh_Hans\n"
|
||||||
|
@ -419,13 +419,13 @@ msgstr "包含不能直接被「Oban」解读的自定工人选项"
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter"
|
msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter"
|
||||||
msgid "Limits configuration for background tasks."
|
msgid "Limits configuration for background tasks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "后台任务的限制的配置。"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config description at :pleroma-Oban"
|
msgctxt "config description at :pleroma-Oban"
|
||||||
msgid "[Oban](https://github.com/sorentwo/oban) asynchronous job processor configuration."
|
msgid "[Oban](https://github.com/sorentwo/oban) asynchronous job processor configuration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "[Oban](https://github.com/sorentwo/oban) 异步工作处理器的配置。"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
|
@ -438,12 +438,15 @@ msgstr "验证码相关设定"
|
||||||
msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha"
|
msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha"
|
||||||
msgid "Kocaptcha is a very simple captcha service with a single API endpoint, the source code is here: https://github.com/koto-bank/kocaptcha. The default endpoint (https://captcha.kotobank.ch) is hosted by the developer."
|
msgid "Kocaptcha is a very simple captcha service with a single API endpoint, the source code is here: https://github.com/koto-bank/kocaptcha. The default endpoint (https://captcha.kotobank.ch) is hosted by the developer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kocaptcha 是一个非常简单的验证码服务,只有一个 API 终点,源码在此: "
|
||||||
|
"https://github.com/koto-bank/kocaptcha 。默认终点( https://"
|
||||||
|
"captcha.kotobank.ch )由开发者托管。"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer"
|
msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer"
|
||||||
msgid "Mailer-related settings"
|
msgid "Mailer-related settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "邮递员相关设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
|
@ -491,13 +494,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local"
|
msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local"
|
||||||
msgid "Local uploader-related settings"
|
msgid "Local uploader-related settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "本地上传器相关设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3"
|
msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3"
|
||||||
msgid "S3 uploader-related settings"
|
msgid "S3 uploader-related settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S3 上传器相关设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
|
@ -509,7 +512,7 @@ msgstr "账户备份"
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http"
|
msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http"
|
||||||
msgid "HTTP invalidate settings"
|
msgid "HTTP invalidate settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HTTP 无效化设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
|
@ -557,19 +560,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config label at :ex_aws-:s3"
|
msgctxt "config label at :ex_aws-:s3"
|
||||||
msgid "S3"
|
msgid "S3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S3"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config label at :logger-:console"
|
msgctxt "config label at :logger-:console"
|
||||||
msgid "Console Logger"
|
msgid "Console Logger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "终端日志器"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger"
|
msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger"
|
||||||
msgid "ExSyslogger"
|
msgid "ExSyslogger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ExSyslogger"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue