67 lines
2.1 KiB
Plaintext
67 lines
2.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 21:17+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 22:06+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
|
|
|
#: feditree.py:80
|
|
msgid ""
|
|
"A simple drawing of a fir tree, crowned with the pentagon symbolizing the "
|
|
"Fediverse."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un dibuix senzill d'un avet, coronat amb el pentàgon que simbolitza el "
|
|
"Fediverse."
|
|
|
|
#: feditree.py:81
|
|
msgid ""
|
|
"There are some christmas bulbs hanging in the tree, which have the avatars "
|
|
"of the mentioned accounts inside."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hi ha penjades a l'arbre unes bombetes de Nadal, que tenen a dins els "
|
|
"avatars dels esmentats comptes."
|
|
|
|
#: feditree.py:82
|
|
msgid ""
|
|
"The accounts appear in the tree in the same order as the mentions, from top "
|
|
"to bottom and from left to right."
|
|
msgstr ""
|
|
"Els comptes apareixen a l'arbre en el mateix ordre que les mencions, de dalt "
|
|
"a baix i d'esquerra a dreta."
|
|
|
|
#: feditree.py:83
|
|
msgid "The order symbolizes the number of interactions, from most to least."
|
|
msgstr "L'ordre simbolitza el nombre d'interaccions, de més a menys."
|
|
|
|
#: feditree.py:84
|
|
msgid ""
|
|
"The Fediverse logo was created by @eudaimon@fe.disroot.org and the tree "
|
|
"design was obtained from https://freesvgdesigns.com"
|
|
msgstr ""
|
|
"El logotip de Fediverse va ser creat per @eudaimon@fe.disroot.org i el "
|
|
"disseny de l'arbre es va obtenir a https://freesvgdesigns.com"
|
|
|
|
#: feditree.py:98
|
|
msgid ""
|
|
"I have already generated a feditree for you this year. Try again next year!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ja he generat un feditree per a tu aquest any. Torna-ho a provar l'any que "
|
|
"ve!"
|
|
|
|
#: feditree.py:103
|
|
msgid "These are the people who have adorned the #FediTree of"
|
|
msgstr "Aquestes són les persones que han adornat el #FediArbre de"
|