Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 72.1% (477 of 661 strings)

Translation: Pleroma/Pleroma-FE
Translate-URL: https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/pleroma-fe/zh_Hant/
This commit is contained in:
Snow 2020-09-21 07:05:18 +00:00 committed by Weblate
parent 970bfa2bdd
commit b3e1cb81a3
1 changed files with 42 additions and 5 deletions

View File

@ -172,11 +172,13 @@
"color": "顏色",
"contrast": {
"context": {
"18pt": "大字文本 (18pt+)"
"18pt": "大字文本 (18pt+)",
"text": "文本"
},
"level": {
"aaa": "符合 AAA 等級準則(推薦)",
"aa": "符合 AA 等級準則(最低)"
"aa": "符合 AA 等級準則(最低)",
"bad": "不符合任何輔助功能指南"
},
"hint": "對比度是 {ratio} 它 {level} {context}"
},
@ -184,7 +186,11 @@
},
"advanced_colors": {
"faint_text": "灰度文字",
"alert_error": "錯誤"
"alert_error": "錯誤",
"badge_notification": "通知",
"alert": "提醒或警告背景色",
"_tab_label": "高级",
"alert_warning": "警告"
},
"preview": {
"header_faint": "這很正常"
@ -198,12 +204,33 @@
"keep_color": "保留顏色",
"keep_shadows": "保留陰影",
"keep_opacity": "保留透明度",
"keep_roundness": "保留圓角"
"keep_roundness": "保留圓角",
"help": {
"migration_napshot_gone": "不知出於何種原因,主題快照缺失了,一些地方可能與您印象中的不符。",
"snapshot_source_mismatch": "版本衝突:很有可能是 FE 版本回滾後再次升級了,如果您使用舊版本的 FE 更改了主題那麼您可能需要使用舊版本,否則請使用新版本。",
"future_version_imported": "您導入的文件來自更高版本的 FE。",
"older_version_imported": "您導入的文件來自舊版本的 FE。",
"snapshot_missing": "在文件中沒有主題快照,所以網站外觀可能會與原來預想的不同。",
"fe_upgraded": "PleromaFE 的主題引擎隨著版本更新升級了。",
"fe_downgraded": "PleromaFE 的版本回滾了。",
"upgraded_from_v2": "PleromaFE 已升級,主題會和你記憶中的不太一樣。"
},
"use_source": "新版本",
"keep_as_is": "保持原狀",
"clear_opacity": "清除透明度",
"clear_all": "清除全部",
"reset": "重置",
"keep_fonts": "保留字體"
},
"fonts": {
"components": {
"interface": "界面"
}
},
"common_colors": {
"foreground_hint": "點擊”高級“ 標籤進行細緻的控制",
"main": "常用顏色",
"_tab_label": "共同"
}
},
"notification_setting_block_from_strangers": "屏蔽來自你沒有關注的用戶的通知",
@ -387,7 +414,17 @@
"security": "安全",
"app_name": "App 名稱",
"change_email_error": "修改你的電子郵箱時發生錯誤。",
"type_domains_to_mute": "搜索需要隱藏的域名"
"type_domains_to_mute": "搜索需要隱藏的域名",
"pad_emoji": "從表情符號選擇器插入表情符號時,在表情兩側插入空格",
"useStreamingApi": "實時接收發佈以及通知",
"minimal_scopes_mode": "最小發文範圍",
"scope_copy": "回覆時的複製範圍(私信是總是複製的)",
"reply_visibility_self": "只顯示發送給我的回覆",
"reply_visibility_following": "只顯示發送給我的回覆/發送給我關注的用戶的回覆",
"replies_in_timeline": "時間線中的回覆",
"revoke_token": "撤消",
"show_admin_badge": "顯示管理徽章",
"accent": "強調色"
},
"chats": {
"more": "更多",