From 1b091c7950480bdb03550c5313b7b961061d10bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tusooa Date: Fri, 22 Jul 2022 14:45:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 13.0% (130 of 998 strings) Translation: Pleroma/Pleroma Backend (domain config_descriptions) Translate-URL: http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/projects/pleroma/pleroma-backend-domain-config_descriptions/zh_Hans/ --- priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/config_descriptions.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/config_descriptions.po b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/config_descriptions.po index 654e1b10d..bd9f762f0 100644 --- a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/config_descriptions.po +++ b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/config_descriptions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-21 04:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-22 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-22 19:00+0000\n" "Last-Translator: tusooa \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -163,8 +163,9 @@ msgstr "配置 feed 渲染" msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations" msgid "This form can be used to configure a keyword list that keeps the configuration data for any kind of frontend. By default, settings for pleroma_fe are configured. If you want to add your own configuration your settings all fields must be complete." msgstr "" -"此表格可被用于创建一个关键词列表,为不同的前端保留配置数据。在默认情况下," -"pleroma_fe 已处于被设定状态。若您想要创建自定义设定,您就必须完成所有栏目。" +"这个表单可以用来配置一个 keyword " +"列表,来存放给任意种类的前端的配置数据。默认地,这里配置了 pleroma_fe " +"的设置。如果你想添加自己的配置,所有的项都得完成。" #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format